
= 视视为(시시위) 又舀借酱(우요차장)이라 = 視視爲 又舀借醬
먹을 것을 가지고 야박스럽게 굴 수 없어 차마 말을 못하고 하는 행동을 보자(视) 보자(视) 하고(为) 있으려니까 자기도 간장이 없어서 이웃집에서 빌어(借) 온 간장(酱)을 뜨고 또(又) 뜨고(舀) 있다는 뜻으로 못되게 구는 것을 보고 참으니까 고치기는 커녕 더욱 더 밉살스럽게 행동하고 있다는 말.
온라인뉴스부 iseoul@seoul.co.kr
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지